Wednesday 5 December 2012


Une approche littératiée pour apprendre la langue et les sciences en immersion : résultats d’une étude quasi-expérimentale”
Par: Miles Turnbull et Marianne Cormier

Dans cette vidéo Turnbull et Cormier en discute de l'étude dans laquelle ils ont comparer deux différentes approches dans l'enseignement des sciences en français immersion. Ils voulaient voir si c'était mieux d'apprendre la langue seconde (le français) à travers le contenu ou d'utiliser la langue pour apprendre les sciences et la langue seconde simultanément. Alors, ce qu'ils ont fait pour accomplir cette tâche c'est qu'ils avaient deux groupes d'élèves, un groupe était un groupe contrôle où les professeurs ont utilisé la manière d'enseignement prescrite par le conseil scolaire qui est basée sur la mémorisation etc. Le deuxième groupe était un groupe expérimental où les professeurs ont utilisé la manière d'enseignement littératiée qui est basée sur l'approche où on utilise la langue pour apprendre les sciences. Ce qu'ils ont trouvé c'est que chez le groupe contrôle, où il n'y avait pas d'attention sur la langue, les élèves n'ont pas démontré des gains en sciences et peu en langue seconde; chez le groupe expérimental, où les professeurs ont utilisé des stratégies langagières, les élèves ont démontré des gains en sciences et en langue seconde.

En conclusion, ils nous ont démontré à travers leur étude que l'approche littératiée est prometteuse en immersion et que ceci nous fait repenser l'approche pédagogique, pour enseigner les matières en immersion, traditionnelle. Nous allons graduellement vers une approche où on utilise la langue de façon authentique et on utilise des activités langagières pour apprendre les sciences et pour développer les connaissances scientifiques; de l'autre côté on s'éloigne de l'approche traditionnelle où on utilise l'apprentissage des sciences pour apprendre le français. Je crois que la nouvelle approche a une valeur énorme pour les enseignants d'immersion et si cette nouvelle façon de penser et d'enseigner va aider les élèves avec l'apprentissage du français et du contenu des autres matières pourquoi pas le mettre en pratique.

3 comments:

  1. Je pense que Turnbull et Cormier présente un nombre de bons points. Je peux comprendre comment la langue seconde souffre quand l’accent est mis sur le contenu de la science au lieu de la langue. Je crois que l’approche littératiée est si bénéfique parce qu’elle essaye de trouver un équilibre entre les deux. Si un enseignant ne met pas un effort d’enseigner la langue en même temps que la science, il y a la possibilité que des élèves seront laissés avec une faible connaissance des deux sujets. Pour cette raison, les stratégies langagières sont une bonne façon de renforcer une langue seconde pendant que les élèves apprennent un autre sujet. Je pense que les activités de vocabulaire seraient très utiles pour être sûr que les élèves vont bien comprendre le matériel pédagogique. S’ils sont confus par le vocabulaire, ceci va influencer comment ils apprennent et comprennent le sujet. Les discussions fréquentes peuvent aussi aider à consolider l’information que les élèves ont appris ; c’est une bonne méthode d’utiliser la langue et de faire une petite révision du contenu simultanément. Pendant mon stage, mon enseignante associée a toujours expliqué le vocabulaire et le contexte nécessaire pour chaque leçon qu’elle a fait avec ses élèves afin d’être certaine qu’ils ont une bonne connaissance avant que la leçon commence. Ceci la permet d’être certaine que la langue seconde sera un outil d’apprentissage et pas un obstacle d’apprentissage.

    ReplyDelete
  2. Comment intégrer l’article de Cormier et Turnbull à la pratique

    1. L’intégration de la langue et du contenu compte pour beaucoup.

    L’enseignement d’un contenu tel les sciences sans mettre l’accent sur la langue n’est pas efficient et les élèves ne tirent pas profit de leur pratique du français. Les enseignants peuvent prévoir des unités de contenu, telles celle des volcans et des tremblements de terre décrite dans notre article, pour atteindre des objectifs langagiers et de contenu.


    2. Il est important de lire, de parler et d’écrire au sujet de la science, tout comme écouter et lire des présentations et des textes scientifiques.

    Les élèves sont capables de lire, de parler et d’écrire au sujet de la science. Il est aussi important d’inciter les élèves à écouter et consulter une variété de textes scientifiques liés au contenu de leurs études. Plus ils écoutent et plus ils s’expriment oralement ou par écrit, plus leurs connaissances du français s’améliorent tout en apprenant des notions de contenu (par ex. les sciences).

    3. L’enseignement aux élèves de stratégies de littérisme est aussi utile.

    Lire, écrire et parler de science n’est pas chose facile au début des classes immersives en français. Écouter et lire de vrais textes en français traitant de science représentent aussi un défi. Il est nécessaire d’enseigner aux élèves des stratégies de compréhension avant, pendant et suivant ces tâches afin de leur permettre de réussir.

    ReplyDelete
  3. J’ai vu pendant mon stage que mon enseignante parlait en français beaucoup lorsqu’elle enseignait les sciences, et les élèves étaient souvent confus. La nouvelle méthode littératiée aurait été très bénéficiale dans notre salle de classe. C’est difficile de convaincre les enseignantes donc ca fait des années qu’ils enseignent d’une façon de changer leur façon d’enseigner. J’espère que cette nouvelle façon va devenir populaire dans les écoles. Peut-être que nous pourrions amener cette méthode dans nos futures classes!

    ReplyDelete